注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

扫叶子和花若叶

 
 
 

日志

 
 

【科普∶动物和人】“鸡”究竟“妓”的贬称还是尊称?  

2006-08-20 11:40:48|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
“妓”和“鸡”这两个称呼对一个从事卖淫行为的女人污辱程度不细想好像差不多,其实还是有一定区别的。

“妓”在现代汉语日常用语里完全可以解释成从事卖淫活动的女人,而在现代日语的“歌舞伎”这个词汇里面则表示从艺赚钱的女人,为什么现代日语中的“妓”跟现代汉语日常用语中的“妓”意义有所不同呢?那是因为日语中的“妓”更多的保留了古汉语的意义,即从艺女人。提粱红玉李师师她们那个年代似乎太远了,就往近里说说吧,20世纪早期鲁迅他们那代人活跃的时候经常会用一个词“狎妓”,据考证,这里的“妓”的意思更接近古汉语,也就是说我们伟大的文学家革命家思想家和他的朋友没有堕落嫖娼(哪个变态干了这事会写下来啊,),他们多半是去听听小曲助助谈话喝酒的雅兴什么的。另外即便同是卖淫,日本有合法途径中国没有,从事工作的“妓”和从事违法犯罪活动的“妓”自然意义不同。说句题外话∶个人认为“妓”被大幅度丑化是从新中国成立开始的,而被彻底搞臭则要归功于改革开放。总之,有深度有传统文化底蕴的人一般会对“妓”这个词怀有复杂感情,而不至一概否定。

“鸡”首先是种家禽,或者说动物,用动物代替人本身就是一种贬低。同时“鸡”作为一种动物,几乎不可避免的带有随时随地不花钱(最多给点饲料,哈哈。)都可以上的非常之贱的感觉。答案似乎很明确,“鸡”是“妓”的贬称。不过别急,还是把结论留在最后吧。

回头再说说上文中提到另外一个词“娼”,男盗女娼的“娼”。手头没字典不敢下断言,个人的理解是,只有这类女人从古到今专门从事卖淫活动如假包换不加引号的正牌妓,约等于“鸡”。如果一定要问“娼”比“鸡”有什么优点的话,我只能勉强告诉大家,“娼”比“鸡”的人类特征明显,这点跟“妓”相同。

BUT,我要郑重慎重提醒各位关心爱护娼妓的朋友,“娼”和“妓”都有一个灰常严重不能忽略直接导致降分的大问题,那就是――它们共同的优点也恰恰是共同的缺点。矛盾吗?一点都不矛盾,正因为它们指代的一定是人,所以用这两个不光彩的词称呼一个人时,污辱会象天外飞仙一样直插心窝,从卖淫的人到你这个人,太直接太具体了,一点阻挡都没有。相对而言,从“鸡”到卖淫的人再具体到你这个人,有迂回,颇一鸡拨千斤之妙,更何况有些痴钝的人被叫了声“鸡”,还呆得象木头鸡∶“在哪?什么鸡?三黄鸡还是白斩鸡?”。这样一来,“妓”有不少优点,尚能瑕不掩瑜,“娼”的处境可就大大不妙了,怎么看都没“鸡”可爱。

最后总结陈辞∶作为活跃于文化论坛的有为文学青年,古汉语或者说传统文化知识和浪漫主义情怀是必不可少的,善待小动物的人道主义精神和最基本的爱心也是不可或缺的,基于这个前提,经过认真探讨深入研究,我得出的最终结论是∶“妓”“鸡”“娼”三个词的高贵程度依次为“妓”>“鸡”>“娼”;呼应题目和开头换言之,“鸡”是“妓”的贬称而不是尊称。



------------------
唯大英雄能好色,是真名士自发骚。
  评论这张
 
阅读(79)| 评论(4)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017